- bherem-2
- bherem-2English meaning: to buzz, droneDeutsche Übersetzung: “brummen, summen, surren”Material: O.Ind. bhramará-ḥ “bee”; Gk. φόρμινξ, -γγος f. “zither”, because of suffixes loanword? Initial sound variant *bremprobably in βρέμω “boom, blaster, sough, rustle, bawl, blaster”, βρόμος m. “noise, crackling “, βροντή f. “thunder” (*βρομ-τᾱ); Lat. fremō, -ere “ roar, murmur, growl; with acc. to murmur out something, grumble, complain “; frontēsia “thunder and lightning “ is Lw. from Gk. βροντήσιος (to βροντή); Maybe Alb. frymë “breath, exhalation”, frynj “blow” Welsh brefu “bleat, roar, bellow”; O.H.G. breman “drone, grumble, roar, bellow”, O.E. bremman “roar, bellow”, brymm n. “flood, sea”, M.H.G. brimmen ds., ablaut. brummen “drone, grumble” (in addition brunft “ heat, rut, rutting season “); M.L.G. brummen and brammen ds., O.H.G. O.S. bremo “gadfly, brake”, M.H.G. breme, O.S. bremmia, O.H.G. brimisse, Ger. Breme and (from dem N.Ger.) Bremse; Pol. brzmieć ‘sound, clink, buzz” (*brъm-), Bulg. brъmčъ́ “buzz, drone, hum”, brъ́mkam ds., brъ́mb-al, -ar, -ъr “bumblebee, beetle, chafer”. Maybe Alb.Gheg diminutive (*brum-el) brumull, Tosc brumbull “ bumblebee, beetle, bug” [common Alb. m > mb phonetic mutation] As extensions *bhrem- perhaps here the onomatopoeic words: O.Ind. bhr̥ŋga-ḥ “giant black bee”; Pol. brzęk ‘sound, tinkling, clinking; gadfly, brake”, Russ. brjákatь “clang, clink, clatter”, Cz. brouk “beetle, chafer”; Lith. brį́nkterèti “ fall chinking “ etc; Lith. brenzgu, brengsti “clang, clink, knock”, ablaut. branzgu, brangsti ‘sound, clink”; Slav. bręzgъ in Russ. brjázgi pl. “empty gossip”; R.C.S. brjazdati ‘sound, clink”.References: WP. II 202 f., WH. I 544 f., Trautmann 37.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.